<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires du blog: NNE Ganesa Fansub]]></title>
    <link>http://team-ganesa.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;NNE Ganesa Fansub&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/3/38/06/03/avatar-blog-1126055474-tmpphpXUQXkU.jpeg</url>
        <title><![CDATA[Commentaires du blog: NNE Ganesa Fansub]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:41:40 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 28 Jan 2010 00:41:40 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 team-ganesa.over-blog.com</copyright>            <category>Cinéma / TV</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Kaelus]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment61274373</link>        <description><![CDATA[
  Ohayo !<br>
  Merci pour le film. Je viens de télécharger donc peut pas encore en dire d'avantage.<br>
  Ca doit demander du temps pour faire ce travail de sous-titrage. Enfin je m'y connais rien.<br>
  Il me semble qu'on peut proposer des titres éventuellement. J'aimerais bien avoir "Tsurugidake: Ten no ki". Ca m'a l'air intéressant au vu de la bande-annonce, et puis aussi c'est parce que
  Teruyuki Kagawa y joue dedans. Je n'ai pas vu toute sa filmographie mais du peu que j'ai vu, j'aime bien sa bouille lol.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 09 May 2010 16:08:13 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">27eabad45b5cd7c9c9b26d00f2d61366</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Nicolas]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-konkatsu-42956351-comments.html#comment59541624</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour,<br>
  Votre blog est intéressant je vous rend visite afin de vous montrer une de mes réalisations<br>
  qui s'intéresse à la série: Les Experts Manhattan.<br>
  http://www.nicolaslizier.com/article-creation-nicolas---csi-ny-stella-bonasera-41675767.html<br>
  Qu'est-ce que vous en pensez ?<br>
  Bonne continuation sur votre blog et vos projets.<br>
  Nicolas graphiste

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 08 Apr 2010 05:12:22 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">fe89ecfcbf35378bfe2a4890a82b8ad0</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de metalos]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-38603154-6.html#comment58634679</link>        <description><![CDATA[
  Quelqu'un aurait les sous titres de la version HD par VISION?<br>
  Impossible de mettre la main dessus et j'ai tres envi de voir ce film.<br>
  Merci

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 23 Mar 2010 17:15:25 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ea1289a3cd0b81489f6982287a48e72c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de .::clochette::.]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yamato-nadeshiko-shichi-henge-42337021-comments.html#comment56776721</link>        <description><![CDATA[
  Moi je l'ai kiffé en anime j'espère que le drama sera tout aussi bien mais ya pas de raison pour que se soit le contraire !<br>
  <br>
  En tout cas bon courage pour les traduction =D

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 20 Feb 2010 00:48:28 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2232590e15b5cb2343780c04f9851690</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Halu-chan]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yamato-nadeshiko-shichi-henge-42337021-comments.html#comment56590007</link>        <description><![CDATA[
  Merci de traduire ce drama. Il est génial.<br>
  Hâte d'avoir les épisodes :)<br>
  Bon courage !

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 16 Feb 2010 22:59:12 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8764ad7be6abbfdf0cec65031918ca7b</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yankee-boku-ni-kaeru-38635298-comments.html#comment55387691</link>        <description><![CDATA[
  et la prochaine fois, t'aura le droit d'être un peu plus aimable... -_____-

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:41:40 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7f5f0ca30c46fcb76a515eae714b808f</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Lily]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yankee-boku-ni-kaeru-38635298-comments.html#comment55387459</link>        <description><![CDATA[
  Euh non, c'est pas la drama jinso. La djf n'a fait que donner les liens de la fulldramastyle à titre d'info. (Le nom de la team est marqué en plus !)<br>
  <br>
  :D

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 00:27:59 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ed8cb53d4cc3dfe29d26c939dec4ce8f</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment54453161</link>        <description><![CDATA[
  Merci pour le conseil ^^ Mais on va rester en hardsub pour l'instant ^^<br>
  Si tu veux aider, c'est avec plaisir qu'on t'accueilleras dans la team ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 12:48:59 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">a4f1afffef36a912e1074b2048146c99</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de lindewell]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment54449205</link>        <description><![CDATA[
  Salut si je puis me permettre un conseil amical pour l'edit, les polices fantaisistes c'est très difficile à lire surtout quand c'est des pattes de mouches. Y'a rien de mieux qu'un police Arial de
  taille raisonable, le top pour moi c'est les softsubs, chacun regarde comme il lui plait.

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 12 Jan 2010 11:27:22 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">599f3ee38c690f0f47a857a5c94815a0</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yamato-nadeshiko-shichi-henge-42337021-comments.html#comment54047356</link>        <description><![CDATA[
  Contente que ça te fasse plaisir ^^ Dès que j'ai des sub anglais, je m'y met ^^ si tu veux, inscris-toi à la newsletter, j'en ferais dès que je met quelque chose sur le blog ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 20:25:51 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">6acf0e74634ff3392c5d7011692b5d41</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de nenior-chan]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-yamato-nadeshiko-shichi-henge-42337021-comments.html#comment54030964</link>        <description><![CDATA[
  super, vous faites la trad de ce drama !! J'ai trop hâte de le voir !!<br>
  Bon courage !!

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 05 Jan 2010 16:22:55 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">dea1326525a6b90fa14c8dc60821df3c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53988916</link>        <description><![CDATA[
  mais de rien, comme j'ai du temps, j'essaye de tout faire assez rapidement sans négliger la qualité ^^<br>
  <br>
  Si tu as des idées pour un drama ou un film a trad, n'hésite pas à m'en faire part ^^<br>
  <br>
  Et encore merci pour les compliments ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 21:02:06 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">da23ed2f5e0543e21acde4860156926c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de yame]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53987820</link>        <description><![CDATA[
  Et ben.... que dire...... à part que suis ettonée de voir une V2 arrivée si vite (et comme il faut en plus ^^).<br>
  Donc bah encore un (grand) merci et surtout bonne continuation pour vos futur projets ^^.

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 20:47:50 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">4bda2e55d76e720a1cd22e4533469b0a</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53976400</link>        <description><![CDATA[
  De rien ^^ Si tu as autre chose que tu voudrais voir traduis, n'hésite pas !!&nbsp; ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 18:16:26 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">22ada27ddd6dd7aaeb688f28b16cbb73</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mariou]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53953556</link>        <description><![CDATA[
  Merci beaucoup pour tout ce travail moi qui cherchait désespérément une trad pour ce film c'est chose faites et je t'en remercie.<br>
  En tout cas bon courage pour la suite<br>
  et encore merci pour ton travail

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 11:20:18 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">52e58a097fbb2f0d02b00e1da58423d0</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53769490</link>        <description><![CDATA[
  Mais de rien ^^<br>
  <br>
  Je sais pour les co-prod, mais apparemment, ma team n'est pas encore assez connue pour qu'on me propose de telles choses ^^''' (ce qui ne m'arrange pas des masses dans l'absolu T__T )<br>
  <br>
  Bref, merci pour tes commentaires constructifs, qui me font très plaisir :D

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 23:18:52 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7ef42357053a50a02c0554b1e171e455</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de yame]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53769058</link>        <description><![CDATA[
  J'aurais bien voulu aider mais j'aurais pas le temps malheureusement. Peut-être que d'autre personnes pourront t'aider... en tout cas je sais qu'il existe pas mal de Co-prod qui se font, etc
  ^^.<br>
  Mais sinon merci encore pour le boulot (gratuit) fourni ^^.

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 22:48:32 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">48f7a1ce6dcf4b422711e15b7161465e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53763334</link>        <description><![CDATA[
  C'est fort probable, mais comme je n'ai pas d'éditeur, ça devient compliqué... J'ai d'autres projets en vue, donc pas mal de trad à faire et j'y connait pas grand chose en edit... Donc si tu veux
  donner un coup de main, et que tu sais éditer ou que tu&nbsp; peux faire le check, tu es le bienvenu :D

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 18:48:32 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3592cae96854cf2c23cd4a3de4a35ac3</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de yame]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53755671</link>        <description><![CDATA[
  De rien ^^, mais c'est vrai que le choix typographique (la police) ainsi que la taille sont tout autant important que le reste du travail ^^.<br>
  Par pure curiosité penses-tu ressortir plus tard une V2 ou non ?

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 16:32:39 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8c00ca85412f5108acc7c453ba8bd3b6</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53754379</link>        <description><![CDATA[
  Merci beaucoup. Je suis désolée pour les sous-titres, je ne fais de l'édit que depuis récemment, merci de ton indulgence ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 16:10:48 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">84c73c1f57c6bfe6a778a2170dab7e10</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de yame]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-mw-42010767-comments.html#comment53754219</link>        <description><![CDATA[
  Merci d'avoir sous-titré ce film... que j'ai beaucoup aimé d'ailleur^^... par contre j'ai trouvé les sous-titres vraiment trop petits malheureusement... mis à part ça du bon boulot ^^ et merci
  encore .

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 31 Dec 2009 16:07:36 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">fb5560dc6fe5d9b99473e7f0e504bf35</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-38603154-6.html#comment52995903</link>        <description><![CDATA[
  merci ^^

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 15 Dec 2009 21:57:40 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">5fe7a6843479f44f66cc349fca185769</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-38603154-6.html#comment52072565</link>        <description><![CDATA[
  J'espère qu'il te plaira.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 22:03:21 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7f0b929901d24f1f28ec6ad03c46f2d2</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Team Ganesa]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-presentation-de-mina-chan-editrice-et-encodeuse-40229295-comments.html#comment52072535</link>        <description><![CDATA[
  =D Merci pour l'acceuil!!!!

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 22:02:48 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">98fdeeb512c5afe45345e9dca0c0455c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Mysika]]></title>
        <link>http://team-ganesa.over-blog.com/article-38603154-6.html#comment52050264</link>        <description><![CDATA[
  Je n'avais pas entendu parler de ce film mais ça m'a l'air très intéressant!!! merci

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 29 Nov 2009 16:01:43 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">aec7878988febd58b3d999263a4cc923</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
